お気に入り登録した商品は、こちらのプルダウンから確認することができます
同一ショップで4430円以上購入時、送料無料
※同時に(一度に)購入した場合のみ適用となります
【 明日17:00 】 までのご注文で翌日お届けに対応。 定休日のご注文は翌営業日の発送となります。(定休日:日曜日, 土曜日, 祝日)
【重要】 交通事情や悪天候などの不可抗力が生じた場合は、商品到着の日時が変更となる場合が御座います。 また年末年始やクリスマスなどの繁忙期は輸送量の増加により【翌日お届け】対応が困難となる場合が御座います。 ※ご希望のご選択がない場合は、値札は外さず発送となります。
レビューはありません。
残り 9 点 150,000円
(762 ポイント還元!)
翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く
お届け日: 12月29日〜指定可 お届け日: (明日17:00のご注文まで)
ページ上部の「お気に入り商品一覧」からご確認頂けます。
30個以上かつ10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください
18,500円
30,000円
450,000円
40,214円
65,000円
152,800円
アメージュ便器 リトイレ(手洗付) BC-Z30H,DT-Z380H リクシル イナックス LIXIL INAX ★
41,580円
パフボールセーター カーキ オリーブ マーズ MARS
トヨタ ハイラックス キャノピー 使用歴2年
55,000円
エピックマックス ドライバー 10.5度 美品 キャロウェイ
21,900円
1579-昭和白紙高額 10円 未
ロータス ヨーロッパ ツインカム 部品取り車 書類なし レストア途中
991,000円
GMFO○世界遺産屋久杉 最高級 センターテーブル リビングテーブル 座卓 座敷 ローテーブル 無垢材 定価約300万
530,000円
良品 高耐久 マキタ エアコンプレッサー AC461S低騒音 大容量 軽い
60,000円
GTX760M Core i7ゲーミングノートPC
32,000円
ピュヒナー オーボエ フルオート オーバーホール済み
150,000円
カートに入れる
出品前にひと通り動作再確認を行っています。画質、音質、操作とも良好です。400の全スロットをテストしたわけではありませんが、10枚ほどの市販BDを50枚おきくらいにセットしながら動作確認しました。(画像2)リモコンの反応も良く、電池ボックス部に液漏れなどといった不具合はありません。(画像9)現在では、完全動作品で純正リモコンも揃った品物は海外サイトでもなかなか手に入らないと思います。
オペレーション言語は英語とフランス語ですが、日本のBDソフトは問題なく再生出来ます。日本語メニューはちゃんと出ますし、日本語吹替え音声も日本語字幕も選択可能です。(画像3、4)AV機器に慣れている人なら十分使いこなせると思います。
BDP-CX960という下位機種も存在しますが、CX7000ESには「1080/24P出力対応」「HDリアリティエンハンサー」「スーパービットマッピング」「プレシジョンシネマHD」といった高画質機能が搭載されています。
市販ブルーレイに関しては日本もアメリカも同じリージョンAなので問題なく再生出来ます。BDMVとしてオーサリングした自作BD-RやBD-REも再生可能でした(2層ディスクもOK)。ただし、北米向け製品であるため、DVDはリージョン1かリージョンフリーのものしか再生出来ません。また、日本のBDレコーダーで録画したディスク(BDAV)は再生です。以上、「DVDリージョン1」と「BDAVには非対応」の2点をご理解いただいたうえで入札ご検討願います。
電源は日本の100V電源で問題無く動作することを確認済です。安心して入札ご検討ください。
商品の詳細については下記の情報サイトをご参照ください。
米Sony、400枚収納可能なBlu-ray Discチェンジャー - AV Watch (impress.co.jp)
ブルーレイ再生データを保存するためのUSBメモリは付属しません。必要な場合は落札者様にてご用意ください。取付場所はS端子下の窪みの中です。(画像7)
本体の他、純正リモコン・電源ケーブル・取扱説明書が付属します。(画像8)リモコン用の乾電池は付属しませんので単三乾電池2本をご用意ください。取説は(当然ですが)全頁英語です。表紙はありませんが、内容に関する部分は欠損はありません。
喫煙・ペット飼育環境下での使用は一切ありません。特に目立つ傷や汚れはありませんが、経年による使用感はありますことご了承願います。落札後のキャンセル・値引き交渉・返品は一切お受けいたしかねます。発送にはヤマト運輸の宅急便(EAZY)を利用します。
評価の合計が-1以下や「非常に悪い」「悪い」評価が多い方は入札の設定にさせていただいております。何卒ご理解くださいますようお願いいたします。